Aici găsiţi cărţile noastre cele recente şi cele deja binecunoscute,
mai noi şi mai vechi, serioase şi vesele, scrise în limba germană sau în limba română, informative şi palpitante… şi tot aici găsiţi câte ceva despre noi
Cine suntem noi?
Societatea hora funcţionează din iulie 1991. Patronii sunt germani din Hamburg, respectiv dr. Wolfgang Höppner şi soţia sa, dr. Maria Luise Roth- Höppner, născută la Sibiu. Din 1997 societatea este înregistrată şi ca editură, putând oferi astfel servicii de tehnoredactare, concepere de coperte sau traducere – pentru amănunte vezi „Grafică de carte, tehnoredactare, tipar“.
Grafică de carte, tehnoredactare, tipar
Studiind oferta de carte, se poate observa care este specificul editurii noastre: legatura cu limba germană, cu comunitatea saşilor aflaţi în România sau în afara graniţelor ţării.
Din punct de vedere al conţinutului, lucrările ocupă o paletă largă – de la cărţi ştiinţifice (istorie, geografie, istoria medicinei) până la cărţi pentru copii, proză, poezie, religie.
Asupra tuturor lucrărilor noastre şi-a pus amprenta calitatea muncii: tehnoredactarea precisă, lectorarea atentă, traduceri în şi din limba germană atent efectuate şi verificate, coperţile bine alese şi, nu în ultimul rând, colaborarea cu tipografii care oferă cea mai înaltă calitate.
Dovada in acest sens o reprezintă faptul că în anul 2001 lucrarea Dr. Arnold Huttman „Medizin im alten Siebenburgen“ a primit premiul pentru cea mai bună carte a anului 2000, din partea Asociaţiei Editorilor din România (printre ai cărei membrii se numără şi hora), în cadrul târgului de carte BOOKAREST 2001. Un an mai târziu, la aceeaşi secţiune a fost nominalizată lucrarea domnului Ioan Albu „Inschriften der Stadt Hermannstadt“.
Deşi specificul editurii hora este definit, suntem deschişi oricărei propuneri de editare carte sau de tehnoredactare.
Difuzare prin postă
În România
În urma unei comenzi (scrise, telefonice, prin fax sau e-mail) de cărţi la editura noastră, vă trimitem acestea prin poştă, cu ramburs.
Din străinătate
Dacă comadaţi dintr-o ţară europeană, vă trimitem cărţile ca imprimat. Factura o găsiţi în pachet. O plătiţi prin virament la contul firmei din România. Ca să evitaţi comisioane mari, viraţi prin „Virement standard intra-EU“ (în limba germană: „EU-Standard-Überweisung“).